Editorial Labreu 20 años

En 2024 Editorial Labreu celebra su vigésimo aniversario. La casa editorial nació en 2004 bajo la dirección de Ester Andorrà, Marc Romera y Miquel Adam, con la firme intención de publicar poesía en catalán y de autogestionarse sin depender de grandes conglomerados. Hoy la editorial supera los 250 títulos publicados, todos en catalán, sin apartarse de la misión fundadora.

La celebración incluyó una rueda de prensa donde los fundadores recordaron sus primeros pasos: "Queríamos editar poesía, pero sobre todo imprimir en tinta aquello que amamos". Esa máxima sigue guiando la política editorial, que combina la pasión por la literatura con una gestión horizontal y sin fines de lucro.

Logros Labreu

Durante dos décadas, Labreu ha construido dos colecciones emblemáticas. Alabatre, dedicada a la poesía, se ha convertido en referencia para poetas emergentes y consolidados. Entre sus volúmenes destacan autores como Josep Pedrals, Laia Llobera y Andreu Subirats, cuyas obras aparecen con cubiertas coloridas y grabados de insectos, un sello visual que ha marcado la identidad de la colección.

En el terreno de la narrativa, la colección Cicuta ha sido el trampolín de voces como Joan Todó, Jordi Nopca, Joan Jordi Miralles y Cristina Garcia‑Molina. Cada publicación ha buscado arriesgarse, descubriendo nuevos talentos y ofreciendo al lector una visión fresca de la prosa catalana contemporánea.

Labreu también ha apostado por la traducción, destacando la obra del escritor ruso Sergei Dovlatov. Ocho títulos, entre los que se encuentran "La zona", "La maleta" y "Els nostres", fueron traducidos al catalán por Miquel Cabal. La editorial ha subrayado la relevancia de llevar a lectores catalanes la ironía y el humor negro de Dovlatov, cuya frase "Yo no vivo en América, yo vivo en la emigración" resuena con la experiencia de muchos lectores.

Además, Labreu ha introducido al público catalán a autoras y autores internacionales como Muriel Spark, Mavis Gallant y Cynthia Ozick, demostrando que la traducción es una vía esencial para enriquecer el panorama literario local.

Contexto cultural catalán

La labor de Labreu se inscribe en un contexto de resistencia cultural. En una región donde la lengua catalana ha enfrentado desafíos políticos y sociales, la editorial ha mantenido una política de publicación constante y autogestionada, convirtiéndose en un refugio para escritores que buscan expresar su identidad sin censura ni presiones comerciales.

Al operar sin depender de grandes grupos editoriales, Labreu ha preservado la independencia editorial, lo que le permite arriesgarse con proyectos poco convencionales. Esta autonomía ha fortalecido la escena literaria catalana, ofreciendo a lectores y autores un espacio donde la creatividad puede florecer sin compromisos.

Mirando hacia el futuro, la editorial anuncia la expansión de sus colecciones y la incorporación de nuevos traductores. El objetivo es seguir alimentando la lengua catalana con obras de calidad, manteniendo la visión de sus fundadores: publicar lo que aman, sin ceder a las tendencias del mercado.

La celebración de los 20 años de Labreu no solo marca un hito cuantitativo, sino que reafirma su papel como motor de la cultura catalana. Con 250 títulos ya en su haber, la editorial se proyecta hacia la próxima década con la misma pasión y compromiso que la guiaron al inicio.

Pablo Hernández Gil
Pablo Hernández Gil

Crítico Cultural

Crítico cultural y escritor. Colaborador habitual en medios literarios.

¿Te ha gustado este artículo?

Suscríbete a nuestro boletín y recibe las mejores noticias en tu correo cada día.

Al suscribirte aceptas nuestra política de privacidad